[跳到内容]

外周血干细胞收集

关于干细胞收集

Stem cells, also known as Hematopoetic Progenitor Cells (HPCs) are immature blood cells. They can become red cells, white cells, or platelets once they mature. The stem cell (or progenitor cell) collection is a portion of the bone marrow transplant process. If you are donating cells for someone else's use, the procedure remains the same. You will be given medication in a shot for several days prior to collection to help your bone marrow release the stem cells into your blood so that we can collect them.

关于您的访问

You will register in Outpatient Admitting a few minutes before your scheduled procedure and receive directions to our area. 当你到我们单位的时候, our nursing staff will get you ready and take some blood prior to starting the collection. One of our doctors will get your medical history and do a physical, answer any questions you may have and then ask you to sign a paper giving us permission to do the procedure. A nurse will draw a blood sample and connect you to the machine used to collect your stem cells.

开始

In order to perform your procedure, we need to be able to draw your blood and return it. 这可以通过不同的方式实现. One of the most common ways is through a catheter inserted into a vein. 你将向我们的 心脏血管中心 early in the morning on the first day of your collection. A temporary catheter will be placed in your neck while you are there, and then you will be transferred to the apheresis area for your stem cell collection. If you are donating cells to someone and you have good arm veins a needle will be placed in one of you arms to draw the blood into the machine and another smaller needle will be placed in your other arm to return the blood back to you. You will need to keep your "draw" arm straight during the entire procedure.

Your doctor should discuss these options with you before your first collection procedure.

我们如何收集细胞

我们用一种特殊的机器来收集干细胞. 听起来像洗衣机在旋转. Once you are connected to the machine the procedure will normally take 4-6 hours. 护士会经常监测你的生命体征. 一旦收集完成, the stem cells are taken to the Stem Cell Lab for counting, 处理, 和冻结. We will let you know if you have enough cells or if you need to return for another collection. The number of procedures needed varies with each individual. 如果您需要返回更多的集合, the shots will continue each day until you have reached your goal.

你的感受

Experiences differ, but some common symptoms, known as citrate reactions, are listed below. You may not feel any of these symptoms, or you may have symptoms not listed here.

  • Numbness or tingling around the mouth/nose, hands/fingers, feet/toes
  • 腿抽筋
  • “振动”的感觉
  • 恶心想吐
  • 感觉冷

These symptoms may occur because your calcium is low from having the procedure performed. This is easily corrected by drinking milk or by chewing TUMS®, which are rich in calcium or we may give an IV solution of calcium during the procedure.

其他症状

  • Dizziness: You may become dizzy or light-headed, but this is rare.
  • Fatigue: You may feel tired the evening following the procedure.

A nurse will be with you at all times and will watch for any symptoms during the collection. 如果需要,医生会随叫随到. You will be asked frequently if you are feeling different in any way.

常见问题

全部展开

我可以在收集前或收集过程中吃喝吗?

If you are having a catheter placed for the collection, you will not be able to eat or drink anything after midnight the night before your procedure. Once you have arrived im apheresis and during the collection, you may eat and drink. We encourage you eat foods and drink fluids, especially ones high in calcium, after the collection. Your physician will discuss this with you prior to your collection, and an apheresis nurse will call you to review the instructions.

干细胞是如何保存的?

Your stem cells are frozen in a liquid nitrogen tank which is kept in the Stem Cell Lab area. 这些储罐有警报系统,并受到严密监控. Your cells will be stored until the time of your transplant.

我的血会接触到机器吗?

No. Your blood will go into a sterile disposable kit within the machine.

Does someone check to see if the machine is working properly?

是的. Our machines are quality checked and cleaned regularly.

收集后我会有什么感觉?

Most people feel tired, but can resume normal activities after resting. 你应该找个人开车送你回家.

我可以吃药吗?

You should be taking Neupogen as prescribed by your health care professional. You will continue to take it until your collection is complete. Continue to take your regular medications unless otherwise instructed by the nurse from our area when she calls prior to your first collection.

我要带着导尿管回家吗?

这是有可能的. 如果你第二天需要收集更多的细胞, you will be given detailed discharge instructions and will have a number to contact someone over night, 如果你需要帮助. If your collection is complete, you will have the catheter removed that day.

了解更多信息

我们希望回答所有的问题,使您满意. If we can be of further assistance, please do not hesitate to contact us:

Apheresis服务
大学医院
8楼8330房间
东亚当斯街750号
锡拉丘兹,纽约13210

电话: 315 464-9024
传真: 315 464-9021

办公时间: 星期一至五:上午七时至下午四时三十分
Emergency 服务 please call the hospital operator at 315 464-5540. 叫值班护士来做穿刺.